6月28日下午,國家主席習近平在北京同俄羅斯總統(tǒng)普京舉行視頻會晤。 新華社記者 丁林 攝
習近平指出,我們即將迎來《中俄睦鄰友好合作條約》簽署20周年。《中俄睦鄰友好合作條約》確立的世代友好理念符合兩國根本利益,契合和平與發(fā)展的時代主題,是構建新型國際關系和人類命運共同體的生動實踐。今天的中俄關系成熟、穩(wěn)定、堅固,經得起任何國際風云變幻考驗。雙方在涉及彼此核心利益問題上相互堅定支持,戰(zhàn)略協(xié)作富有成效,有力維護了兩國共同利益。務實合作成果豐碩,質量和體量同步提升。在國際事務中密切協(xié)調配合,共同捍衛(wèi)真正的多邊主義和國際公平正義。在世界進入動蕩變革期、人類發(fā)展遭遇多重危機背景下,中俄密切合作,為國際社會注入了正能量,樹立了新型國際關系的典范。我們應全面總結中俄關系始終航向不偏、動力不減的成功經驗,對各領域合作新目標、新任務作出頂層設計,為《中俄睦鄰友好合作條約》注入新的時代內涵。相信在《條約》精神指引下,無論前進道路上還需要爬多少坡、過多少坎,中俄兩國都將繼續(xù)凝心聚力、篤定前行。
普京熱烈祝賀中國共產黨成立100周年,表示,俄方珍視歷史上同中國共產黨的交往歷程,愿同中國共產黨加強黨際交往,祝愿在中國共產黨領導下,中國經濟社會發(fā)展不斷取得新成就,并在國際事務中發(fā)揮更重要作用。
普京表示,《俄中睦鄰友好合作條約》體現了兩國人民世代友好的意愿,《條約》確立的有關原則和精神為俄中關系長期順利發(fā)展發(fā)揮了重要、獨特作用。俄方對當前俄中關系達到前所未有的高水平和兩國合作全面穩(wěn)步發(fā)展感到滿意。今天我們宣布發(fā)表聯(lián)合聲明,正式決定《俄中睦鄰友好合作條約》延期,將為俄中關系長遠發(fā)展奠定更加牢固的基礎。俄方愿同中方繼續(xù)深化戰(zhàn)略互信,密切戰(zhàn)略協(xié)作,繼續(xù)相互堅定支持各自維護國家主權和領土完整的努力,相互尊重各自選擇的制度和發(fā)展道路,深化務實合作和人文交流,加強在國際事務中的協(xié)調協(xié)作,將俄中新時代全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關系提升到更高水平。

